No exact translation found for مهمة تشريعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مهمة تشريعية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Desde 1992, se han promulgado en la isla tres importante cuerpos de legislación, a saber:
    ومنذ عام 1992، جرى سن ثلاث تشريعات مهمة في الجزيرة.
  • El propósito de esa resolución no es definir el terrorismo, pues ésta es una función legislativa que entra dentro de la competencia de la Asamblea General, quien debería tener libertad para desempeñarla sin la injerencia de ningún otro órgano de las Naciones Unidas.
    ومضى قائلا إن الهدف من هذا القرار هو ليس تعريف الإرهاب؛ فهذه مهمة تشريعية تدخل في اختصاص الجمعية العامة، وينبغي أن تكون حرة في إنجازها دون تدخل من أي جهاز آخر تابع للأمم المتحدة.
  • • Redacción de despachos de prensa para anunciar y movilizar candidatos que aliente a las mujeres a presentarse como candidatas en las elecciones.
    2-6 أثرت تغييرات تشريعية مهمة لتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة في البلد.
  • Otros textos legislativos importantes relacionados con el apoyo a la no proliferación y la seguridad nuclear y radiológica son los siguientes:
    وثمة قوانين تشريعية مهمة أخرى تتعلق بجهود عدم الانتشار والسلامة النووية والإشعاعية، وتشمل ما يلي:
  • La compatibilidad con las leyes de los otros Estados es un objetivo importante que se debe tener en cuenta cuando se elabora legislación sobre delitos relacionados con las computadoras.
    وتوافق القوانين الوطنية مع قوانين الدول الأخرى هدف مهم عند إعداد تشريعات للتصدي للجرائم المتصلة بالحواسيب.
  • No exactamente. Ella accedió a consultar conmigo una parte importante de la legislación que estaba presentando.
    ليس بالضبط. لقد وافقت على الإستشارة لي .على جزء تشريع مُهمّ أكشف النقاب عنه
  • En su opinión, el protocolo era un instrumento de derecho penal y como tal requería precisión jurídica para facilitar la labor de promulgación de legislación nacional para su implementación.
    وفي رأي هؤلاء، أن البروتوكول كان أحد صكوك القانون الدولي وهو بحالته هذه يحتاج إلى دقة قانونية تيسر مهمة إصدار تشريعات وطنية من أجل تنفيذه.
  • Ello se podría prever explícitamente en el proyecto de protocolo sobre los bienes espaciales a fin de evitar toda indicación de que la autoridad asumiría una función legislativa.
    ويمكن تبيان ذلك صراحة في مشروع بروتوكول الموجودات الفضائية، لاجتناب التلميح بأن من شأن السلطة الإشرافية أن تتولى مهمة وظيفية تشريعية من هذا النحو.
  • Sería importante desarrollar legislación y reglamentos sobre el agua para atender las distintas necesidades a nivel de las cuencas fluviales, las cuencas de captación, los acuíferos y las comunidades locales.
    وسيكون من المهم وضع التشريعات والأنظمة المتعلقة بالمياه لإدارة الطلبات المتزاحمة على المياه على مستوى الحوض النهري ومستجمعات المياه والطبقات المائية الجوفية وعلى المستوى المحلي.
  • Esa disposición tiene especial importancia habida cuenta del aumento del número de hijos nacidos de uniones de hecho (véase el cuadro).
    وهذه القاعدة التشريعية مهمة بوجه خاص نظرا لتزايد عدد الأطفال الذين يولدون من علاقة غير مسجلة (انظر الجدول).